簽名,即可透過不同社交 媒體或電郵發送。 報道新聞要﹁偏黃﹂ 他又提到,信件範本在二 二 年五月二十四日、二十五日 和二十七日刊登於實體版和網上 版︽蘋果︾,文章上有教導讀者 設立 帳戶及到︽蘋果︾網 站複製信件範本。他認為英文信 件範本應該是黎智英指示 撰寫,惟他沒有向黎核實。 除此之外,黎智英為﹁打國 際線﹂推出︽蘋果︾英文版,張 劍虹稱,黎智英表明︽蘋果︾英 文版目的是報道﹁一些偏黃、支 持蘋果日報新聞同文章﹂,以 引起外國關注及輿論,選擇寫手 的立場亦要﹁偏黃﹂,毋須平衡 報道,因此英文版會挑選一些更 極端、更負面的文章去翻譯。 ︽蘋果︾英文版自二 二 年五月推出,由︽蘋果日報︾前 總編輯羅偉光依照黎智英的編採 政策制定工作流程,英文版選用 新聞的原則是針對中國維權新 聞;影響香港民主、自由、人權 的新 中共損害香港經濟金融 的新聞。 黎智英二 二 年五月十九日 曾發訊息予張劍虹,表示中美對 峙令台灣在美國戰略上提升,令 美國人關注,問及應否在︽蘋 果︾英文版下面也加插台灣新 聞、專題、評論以提高吸引力, 獲張劍虹﹁一定需要﹂的答覆 後,黎遂安排由張籌劃。黎又於 名,即 ○ ○ Twi t ter Ma r k Simon ▲ 美國對香港實施制裁後,黎智英稱讚 特朗普「真係做嘢,唔係得個講字」。 ▲黎智英(左上)自二○二○年六月起 開始直播,與彭定康(右上)等外國政 要嘉賓對談香港局勢。 直播打國際線 ○ ○ ○ ○ 黎智英於獄中 指示《蘋果日報》 以原定方針繼續營 運,編採維持支持抗 爭、希望西方國家 援助香港的立 場。 ▲《蘋果》英文版目的是引起外 國關注及輿論,因此會挑選一些 更極端、更負面的文章去翻譯。 新聞特寫 第5周審訊 黎 智 英 案 (22 /01/2 024-2 6/01/ 2024 ) 23 2024 02 04
RkJQdWJsaXNoZXIy MTIyMjc4MA==