東周刊1145期_12_21_2025(美東版)

趙麗如(Bonnie),資深傳媒人、專欄作家,亦是律師(非 執業),育有三名子女。處事認真、樂觀,希望與讀者分享 在生活上、教育界及家長圈的所見所聞,帶來更多正能量與 反思。 趙麗如 如思寫意 友移了民到澳洲,回港度假及探親,告訴 我她在當地居住的高樓大廈,露台很多由 外面飛來的鸚鵡訪客,她起初會很小心,怕衞 生、襲擊等問題。她後來習慣了,每天在跟鸚 鵡聊天。 眾朋友問她:「與鸚鵡以英語交談?」。 她說:「我說廣東話,但鸚鵡很少回應。」其 他老友們馬上以專家口脗說:「在澳洲的鸚鵡 怎會明白廣東話呢?錯語言。」 另一位朋友:「訓練問題而已,在英語世 界被訓練的動物,當然是說英語,那又不等於 不可以教導它其他語言。」 翻查資料,鸚鵡並非單純模仿聽到的聲 音,而是擁有類似人類語言處理的腦區,控制 學習聲音、記憶聲音並靈活運用語音的能力, 使鸚鵡能將語音與事件或物品連結,而準確發 聲。 到底與一隻鸚鵡交談有趣,還是與AI交談 更有意思? 我的不少老友們多數是年近退休或已經提早 退休,不少在努力學習人工智能,以免被淘汰。 「與AI聊天不是更有趣?」有朋友說。我 的看法是一個是原始版的鸚鵡模仿版,AI已經 是先進N倍的大數據庫加上生成式人工智能了。 科技上根本無法比擬,但有趣程度,跟鸚鵡交 談未必比下去的。 人人說AI,但生活上的原始級小情小趣, 別有風味的。 看似無聊或動物基本知識或科技的一個話 題,其實反映大家的常識、觀察、閱讀歷練以 外,更顯示我的朋友們終於到了一個年紀,在 營營役役的生活以外,有丁點時間留意或思考 生活上的細節或身邊的事物。 那位移了民的朋友說:移民後生活平靜, 因為子女也差不多在當地上大學了,於是她白 天除了照顧家庭,當了「家中的傭人姐姐」角 色外,多了很多找朋友的時間,郊遊等,是人 生另一頁。 另一位好朋友,她的三名子女進了大學或 已經畢業,她有上班,但因為沒有再肩負那麼 多責任,生活節奏明顯比以前慢,所以她多了 時間護理皮膚及養生。 留點時間給自己,欣賞或學習好好生活, 跟自己及聽自己說話最重要。 朋 ◄鸚鵡並非單純模仿聽到的聲音,而 是擁有類似人類語言處理的腦區,控 制學習聲音、記憶聲音並靈活運用語 音的能力。 與鸚鵡還是AI對談? 97 2025 12 21

RkJQdWJsaXNoZXIy MTIyMjc4MA==