家愉本身任教於語言與翻譯系,因 為興趣,成為學界推廣粵劇文化的 重要一員。有趣的是,原來她小時候並不 喜歡粵劇,﹁覺得很嘈吵很長氣,來來 去去都是在表達﹃我愛你﹄;爸爸會說南 音很好聽,但他解釋不了當中道理。﹂ 小時雖然興趣不大,卻有一事成功引起 她的好奇心,﹁我生於普通家庭,自小由 嫲嫲照顧,她是一個很有趣的人,完全不 識字,但講廣東話發音非常準確,所以到 今天我說話都沒有懶音。而且她喜歡哼粵 曲,我就好奇,為何不識字的人都會 粵曲呢?﹂在家人耳濡目染下,粵曲也不 知不覺間融入了生活,﹁那時高考讀書, 讀到悶沒有事做,就拿出來聽,聽三十分 鐘又繼續溫書。﹂ 陳家愉自中學接觸中國文學後,深深愛 上,到大學選科亦理所當然地選中文科, 陳 然而命運卻為她另闢路途,﹁大學時考入 中文科,陰差陽錯下入了翻譯系,當時當 然不開心。但現在回想,卻覺得是上天安 排,如果我是一個純中文人就不會選英 文相關的東西去研究,當我兼顧了兩邊文 化,會思考西方神話,與粵劇是否都有關 係呢?例如︽白蛇傳︾都是神話,可以作 對比。﹂ 學士畢業後,她仍然孜孜不倦,邊賺錢 邊讀書,一直進修到博士學位,且因為有 翻譯學的背景,讓她以另一種種眼界看待 中國文學這門學科。 成立 粵劇研藝中心 陳家愉說:﹁博士學位是讀中國文學 但我又思考,是否可以用英文研究?就走 了去英國讀,可以讓研究更全球化。父母 都是舊式思想,問為何我要讀那麼多書? ▲ 陳家愉肩負起 學界承傳文化的 責任,積極地辦 粵劇推廣活動。 ▲ 訪問當日,陳 家愉正在練曲, 為之後的表演作 準備。 人物傳奇 23 2026 05 17
RkJQdWJsaXNoZXIy MTIyMjc4MA==